美国有活驴吗?

夔雯天夔雯天最佳答案最佳答案

在美国,人们把毛色为白色的、像骆驼的羊叫“lamb” (羔羊),而把毛色为黑色的,像小驴子一样的羊叫“kid” (小孩)。

在美国买肉类,经常看见标签上写着“charcoal-grilled lamb" or “smokedkiddo”. 在美式英语里,lamb 和 kid 都可以指代羊,但是不可数,也没有可数性。 因此可以说“lamb chops”(羊肉串),却不说“a lamb chop"; 但是说“a smoked kiddo" 或 "some smoke kiddos",而不说“a smokes kiddo's " 至于题主想问的“美国家庭养不养驴”这个问题,答案是肯定的,但是并不常见。

我在美国的乡下生活过10年,见过几次驴,每次都是惊鸿一瞥。有一次在田地里开车,突然看到路中间有一“庞然大物”慢悠悠地走着,仔细一看,原来是一头驴。我把车开到旁边停了下来,这头驴竟然直冲着我走过来!吓得我赶紧下车跟它保持距离,它抬头看了看我,慢悠悠地走了,真是吓死我了!

另外一次是我和小伙伴骑着自行车在路上玩,突然看到一个黑乎乎的东西从我们身旁掠过,定睛一看,竟然是另一头驴!这这次没有敢靠太近,远远地看着它“潇洒”的背影渐渐远去... 不光田野里有驴,城市里也有。我在亚特兰大居住的时候,有一次下班回家经过一条小路,突然看到前面不远处有一个熟悉的身影,定晴一看,竟然是头驴!我吓得赶紧刹车,可是已经来不及了,车头正正地撞在了它的身上,它“唉呀”了一声就倒下了。我慌忙下车查看,它躺在地上,痛苦挣扎,我担心它出事,赶紧把车子移到一边,试图把它扶起来,可是它实在太大了,我根本拖不动。正在这时,一个骑电动车的人路过,我赶忙求助他帮我一起把驴抬上电动车,送它去了就近的兽医院。经过检查,骨头没事儿,只是皮外伤了,医生给它清洗上药后,我就带着它回家了。 这头驴和我挺有缘的,我的电动车后面有个小篮子,平时放在路边,没想到它竟然能爬上上去,还紧紧地闭上了眼睛。

后来,这头驴成了我家的固定成员,给它起了个名字叫“棉花糖”(Cotton candy),每天带它出去“放风”,它也很给面子,从来都不乱跑,总是安安静静的跟在我身后。 有时别人问我“What are you going to eat for dinner?”我说“My favorite protein is Cotonn candy."对方一脸疑惑的看着我,显然没明白这是什么意思---一块糖果似的肉。后来我才意识到,在美国,人们习惯把肉叫做meat 而把菜叫做vegetable,于是我把“my favorite vegetable is cotton candy"写进菜单,这样顾客就可以点这道“奇怪的菜”了。

后来,我还用它做了一个蛋糕,把它喂得饱饱的,然后拍照发了一张微博。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!